Similar but different
“I recently wrote a post about British versus American slang and terminology as a reference to help people understand the differences.”
This is important for bloggers as results returned from searches, both external and internal, are affected by this. It’s an issue with different spellings (e.g. American: “favorite”, British: “favourite”), different preferences (e.g. “oriented” is acceptable in British English, but “orientated” is much more commonly used) and the use of accents on words (e.g. “Guantánamo” as opposed to “Guantanamo”). From Lorelle on WordPress, here.
Further reading
These posts may be related to the one above:

